Condizioni generali di contratto di VivoSensMedical GmbH per contratti di acquisto stipulati con consumatori (clienti privati)
Le seguenti condizioni generali di contratto (CGC) si applicano a tutti i contratti di acquisto conclusi tramite lo shop online www.ovularing.com tra VivoSensMedical GmbH, Limburgerstr. 74 C, 04229, Germania (VivoSensMedical) e gli acquirenti (di seguito “Lei”).
1.1 Per il rapporto commerciale tra VivoSensMedical (“noi”) e la cliente (“Lei”) si applicano esclusivamente le seguenti CGC nella versione valida al momento dell’ordine online. Accordi individuali divergenti valgono solo se concordati per iscritto con noi.
1.2 La nostra offerta è rivolta ai consumatori ai sensi dell’art. 13 del BGB (Codice civile tedesco). Sei un consumatore nella misura in cui lo scopo delle forniture e dei servizi ordinati non sia prevalentemente riconducibile alla tua attività commerciale o professionale autonoma. Al contrario, sei un imprenditore ai sensi dell’art. 14 BGB se, al momento della conclusione del contratto, agisci nell’esercizio della tua attività commerciale o professionale autonoma.
Pacchetti iniziali OvulaRing e proroghe di utilizzo
Su www.ovularing.com Le offriamo pacchetti di avvio o di riordino per 6, 12 o 24 mesi. Con questi pacchetti acquista la possibilità di utilizzare OvulaRing, inclusi il software di valutazione, per 6, 12 o 24 mesi.
2.2 La VivoSensMedical GmbH è il produttore di OvulaRing. La società è iscritta al registro delle imprese presso il Tribunale di Lipsia con numero HRB 27028.
2.3 Inoltre ci occupiamo della distribuzione di OvulaRing. I contratti di acquisto conclusi tramite lo shop online ovularing.com/ovularing-shop vengono stipulati tra Lei e noi.
2.4 Con la consegna del pacchetto prodotto da Lei selezionato, insieme alle istruzioni per l’uso, riceve i Suoi dati di accesso all’account personale creato per Lei su “myovularing.com” oppure per l’app OvulaRing.
(a) Durante il periodo di utilizzo selezionato, è possibile caricare i dati relativi alla temperatura dal proprio biosensore utilizzando l’app e, se lo si desidera, aggiungere informazioni nel software di valutazione e/o nell’app per includerle nella valutazione dei dati relativi alla temperatura. Al termine del periodo di utilizzo selezionato (6, 12 o 24 mesi), non sarà più possibile caricare o aggiungere informazioni.
(b) Il periodo di utilizzo selezionato (6, 12 o 24 mesi) inizia il giorno in cui vengono registrati i primi dati di temperatura con il biosensore, ma al più tardi un mese dopo la data di spedizione del tuo pacchetto OvulaRing. Se spediamo il pacchetto starter da 6 mesi da te ordinato il 15 aprile, il periodo di utilizzo termina quindi (indipendentemente da quando inserisci per la prima volta il biosensore e vengono registrati dati di temperatura) al più tardi il 15 novembre. Se inserisci il biosensore subito dopo aver ricevuto il pacchetto, ad es. il 20 aprile, il periodo di utilizzo termina il 20 ottobre.
(c) In caso di gravidanza o di malattia che le impedisca di utilizzare OvulaRing, può sospendere l’uso del dispositivo. Le sospensioni possono essere impostate per periodi di tempo prestabiliti e, se necessario, prorogate. Al termine della sospensione, l’uso di OvulaRing viene riattivato automaticamente e il tempo di utilizzo residuo continua a decorrere. Se desidera terminare la pausa anticipatamente, contatti il nostro servizio di assistenza (info@ovularing.com). A seconda della durata della pausa, potrebbe essere necessario un sensore di ricambio al costo di una tariffa forfettaria di servizio pari a 165,00 euro. Una pausa nell’utilizzo può essere attivata tramite l’app OvulaRing.
Novalnet
2.5 Dopo la fine del periodo di utilizzo (vedi punto 2.4(b)) il Suo account OvulaRing rimane attivo per altri 24 mesi. In questo periodo l’utilizzo può essere ripreso mediante una proroga. I dati della temperatura restano memorizzati in tale periodo e vengono messi a Sua disposizione dal produttore tramite il software di valutazione myovularing. Ha la possibilità di salvare questi dati localmente, ad es. su un supporto dati. Su richiesta, saremo lieti di fornirLe i Suoi dati della temperatura in un formato .csv generalmente leggibile per uso personale.
Al termine dei 24 mesi sopra indicati, i dati del ciclo raccolti vengono conservati dalla VivoSensMedical GmbH per ulteriori attività di ricerca senza alcun riferimento personale. Il collegamento ai dati personali dell’utente viene eliminato. I dati della temperatura saranno quindi disponibili solo in forma anonima, cioè l’associazione dei dati della temperatura a un’utente è esclusa a partire da quel momento.
Consulenza sul ciclo
Consulenza sul ciclo mestruale
2.6 Nell’ambito dell’utilizzo dell’offerta OvulaRing, mettiamo a Sua disposizione i seguenti servizi di consulenza sul ciclo.
a) Una valutazione individuale scritta del ciclo dei Suoi dati nel software “myovularing.com” e nell’app OvulaRing.
b) Una valutazione personale ogni sei mesi o ogni sei mesi di utilizzo, effettuata da un’esperta in materia di ciclo mestruale. La valutazione viene inviata per iscritto via e-mail.
Nell’ambito della valutazione, la cliente riceve una panoramica individuale della propria salute del ciclo, delle correlazioni ormonali e risposte a possibili domande sul ciclo femminile. Si tratta esplicitamente di una consulenza non medica.
Consulenza per il desiderio di avere figli
2.7. Durante la consulenza sulla fertilità con le esperte del ciclo OvulaRing, la cliente riceve una panoramica delle interazioni ormonali e dei fattori che possono facilitare o complicare il concepimento. Si discute delle misure concrete che la cliente può intraprendere autonomamente per realizzare il proprio desiderio di avere un figlio. Non si tratta di una consulenza medica in senso stretto.
2.8. Nel corso della consulenza sulla fertilità, i consulenti risponderanno alle vostre domande con grande attenzione e scrupolosità. Si tratta tuttavia di un processo attivo e responsabile da parte della cliente, in cui i consulenti si considerano accompagnatori del processo e forniscono supporto nelle decisioni e nei cambiamenti. Il lavoro di cambiamento vero e proprio viene svolto dalla cliente. Pertanto, i consulenti non possono garantire determinati risultati. Non si assume quindi alcuna responsabilità per il successo della consulenza o per eventuali conseguenze negative.
2.9 L’offerta di consulenza OvulaRing per il desiderio di avere figli non sostituisce visite ed eventuali consulenze dal ginecologo in senso tradizionale. In nessun caso la consulenza può sostituire una diagnosi o un trattamento medico necessario.
3.1 Durante la procedura d’ordine, La preghiamo di seguire le indicazioni visualizzate sullo schermo, che La guidano nell’ordine. La procedura d’ordine funziona come segue:
Pacchetti iniziali OvulaRing o proroghe di utilizzo
(a) Sul sito web ovularing.com è possibile accedere al negozio cliccando sul pulsante «Ordina ora». Le clienti già registrate sono pregate di seguire il link dedicato all’interno del negozio per il rinnovo dell’abbonamento e altre offerte.
(a) Selezioni un pacchetto OvulaRing e clicchi sul pulsante “Ordinare”. Il prodotto verrà quindi aggiunto al Suo carrello.
(b) Selezioni un metodo di pagamento e compili il modulo “Dettagli di fatturazione”.
(d) Successivamente deve confermare, selezionando una casella, di accettare le CGC e l’informativa sulla privacy e di aver letto l’informativa sul diritto di recesso.
(d) Solo dopo aver confermato le nostre CGC, l’informativa sulla privacy e l’informativa sul recesso potrà cliccare su “Acquista ora”.
Consulenza OvulaRing per il desiderio di avere figli
(a) Selezioni un prodotto di consulenza OvulaRing e clicchi sul pulsante “Prenota appuntamento”.
(b) Verrà quindi indirizzato al calendario con gli appuntamenti disponibili. Selezioni un appuntamento libero e clicchi sul pulsante “Prenota ora”.
(c) Selezioni un metodo di pagamento e compili il modulo “Dettagli di fatturazione”.
(d) Successivamente deve confermare, selezionando una casella, di accettare le CGC e l’informativa sulla privacy e di aver letto l’informativa sul diritto di recesso.
(d) Solo dopo aver confermato le nostre CGC, l’informativa sulla privacy e l’informativa sul recesso potrà cliccare su “Acquista ora”.
(e) Solo dopo aver accettato le nostre Condizioni generali di contratto, l’Informativa sulla privacy e le Informazioni sul diritto di recesso potrai cliccare su “Acquista ora”. Cliccando sul pulsante “Acquista ora” si conclude un contratto di acquisto tra noi e te per i prodotti contenuti nel carrello. È possibile salvare elettronicamente e/o stampare l’anteprima dell’ordine, le Condizioni generali di contratto, l’informativa sul diritto di recesso e l’informativa sulla privacy prima di inviare l’ordine.
3.2 Confermeremo immediatamente la ricezione del vostro ordine e il contratto di acquisto via e-mail all’indirizzo indicato durante la procedura di ordinazione. Con questa e-mail vi invieremo nuovamente il testo del contratto (composto dall’ordine e dalle condizioni generali di contratto e dall’informativa sulla privacy a voi applicabili) e allegheremo le istruzioni di recesso in formato pdf. Si prega di notare che sul nostro sito web è disponibile solo la versione attuale delle Condizioni generali di contratto e dell’Informativa sulla privacy, ma per voi valgono sempre le Condizioni generali di contratto e l’Informativa sulla privacy nella versione in vigore al momento dell’ordine. Non conserviamo il testo del contratto relativo al vostro ordine.
3.3 Il contratto viene concluso in lingua tedesca.
4.1 Spediamo i nostri prodotti tramite DHL Standard Versand. Per gli ordini provenienti dalla Germania, siamo in grado di spedire i nostri prodotti solitamente entro 3-5 giorni lavorativi (dal lunedì al venerdì) dal ricevimento del pagamento. In ogni caso, la consegna avverrà entro i tempi indicati nella conferma del contratto (punto 3.2).
4.2 In caso di ritardi che non potevamo prevedere al momento della stipula del contratto e di cui non siamo responsabili, vi informeremo immediatamente di tale circostanza e vi comunicheremo quando potrete aspettarvi la consegna. In tal caso, il termine di consegna sarà prorogato in misura corrispondente alla durata della circostanza che impedisce la consegna, purché ciò sia ragionevole per voi. Se il ritardo dovesse protrarsi per più di 4 settimane, sia voi che noi avremo il diritto di recedere dal contratto. In caso di recesso da parte nostra, vi rimborseremo immediatamente eventuali pagamenti già effettuati.
4.3 Abbiamo il diritto di effettuare consegne e prestazioni parziali, purché ciò sia ragionevole per voi. La batteria del biosensore ha una durata limitata. A seconda della durata dell’applicazione prenotata, saranno quindi effettuate più consegne di sensori e anelli di plastica. Per i pacchetti da 12 mesi, ad esempio, vengono solitamente effettuate due consegne separate, una per ogni 6 mesi, al fine di garantire la durata dei prodotti. (La prima consegna contiene un biosensore, 12 anelli di plastica e accessori; la seconda consegna contiene un nuovo biosensore e accessori). Tradotto con DeepL.com (versione gratuita)
4.4 La spedizione in Germania è gratuita. La spedizione verso altri paesi europei costa 15,00 euro per consegna.
4.5 Al fine di garantire la corretta esecuzione delle consegne parziali, la cliente si impegna a comunicare immediatamente eventuali cambiamenti di nome o indirizzo, in modo che le consegne possano essere effettuate correttamente. Qualora dovessero insorgere costi di spedizione aggiuntivi a causa di dati anagrafici o indirizzi modificati, mancanti o errati, tali costi potranno essere addebitati alla cliente.
5.1 I prezzi indicati nel nostro webshop sono prezzi finali in euro, comprensivi dell’IVA di legge.
5.2 Nel nostro webshop indichiamo sia il prezzo totale del Suo ordine sia, per facilitarLe il confronto dei prezzi, i costi mensili risultanti dal calcolo.
6.1 Per la gestione dei pagamenti tramite fattura, addebito diretto, carta di credito e pagamento rateale collaboriamo con i seguenti fornitori:
6.2 Il pagamento dell’importo totale per i pacchetti da 6, 12 o 24 mesi può essere effettuato, a Sua scelta, tramite le seguenti modalità di pagamento:
6.3 Se sceglie una delle modalità di pagamento tramite uno dei fornitori PayPal, Klarna o Novalnet, si applicano le rispettive CGC e informative sulla privacy del fornitore. Le CGC e le informative sulla privacy dei fornitori sono disponibili ai seguenti link:
6.4 Per alcune opzioni di pagamento potrebbero essere applicati costi aggiuntivi da parte dei fornitori di servizi di pagamento, ad esempio in caso di utilizzo delle opzioni «Paga dopo» o «Acquisto rateale». Tali costi dipendono dal fornitore in questione, dall’importo della rata scelta e dalla durata individuale del contratto e sono a discrezione del fornitore di servizi di pagamento. Per informazioni sulle rispettive condizioni, si prega di esaminare attentamente le offerte e, se necessario, di contattare i rispettivi fornitori di servizi di pagamento.
6.5 Al momento dell’acquisto, in alcuni casi è possibile scegliere il pagamento rateale tramite uno dei fornitori di servizi di pagamento. Tale pagamento rateale non costituisce un abbonamento, ma si concorda semplicemente di pagare l’importo totale del pacchetto a rate nell’arco del periodo concordato. La durata del pagamento rateale è indipendente dal periodo di utilizzo dell’OvulaRing prenotato. Attenzione! La durata di un pagamento rateale e l’importo delle rate non possono di norma essere modificati in un secondo momento.
6.6 I diritti di compensazione e di ritenzione ti spettano solo se le tue contropretese sono state accertate con sentenza passata in giudicato o sono incontestate o da noi riconosciute. Puoi esercitare un diritto di ritenzione solo nella misura in cui la tua contropretesa deriva dallo stesso rapporto contrattuale.
7.1 In caso di acquisto di OvulaRing tramite negozi online diversi da ovularing.com, si applicano i prezzi, le condizioni di pagamento e le altre condizioni stabilite dal rispettivo gestore del negozio. Il contratto di vendita si conclude con l’invio dell’ordine nel rispettivo negozio. La spedizione e la consegna sono a cura di VivoSensMedical GmbH.
7.2 OvulaRing può essere utilizzato anche attraverso altri canali di approvvigionamento, ad esempio tramite il programma di fornitura OvulaRing presso uno specialista o nell’ambito di studi clinici. In questi casi possono essere applicate condizioni specifiche. Inoltre, si applicano le condizioni generali di contratto nella misura in cui siano pertinenti o applicabili.
Ci riserviamo la proprietà del prodotto fino al pagamento integrale.
8.1 OvulaRing è certificato, prodotto e testato in conformità con le normative vigenti in Germania e soddisfa quindi tutti i requisiti previsti dal produttore per evitare rischi per la salute.
Per garantire un utilizzo sicuro, leggere e seguire le istruzioni per l’uso allegate al prodotto. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni al sistema causati da un uso improprio, un funzionamento errato o una pulizia inadeguata.
8.2 In caso di difetto, rispondiamo secondo le disposizioni di legge dei §§ 434 e segg. del BGB, salvo che di seguito non risultino limitazioni.
8.3 Se riscontrate un difetto, vi preghiamo di comunicarcelo immediatamente (vedi punto 11.2). Provvederemo a eliminare il difetto, a vostra scelta, (riparazione) o a sostituirlo con merce priva di difetti (consegna successiva). Ciò non vale se il tipo di adempimento successivo desiderato è per noi irragionevole, ad esempio perché comporta costi sproporzionati. Dovrete concederci un termine adeguato per l’adempimento successivo. Durante questo periodo non avete il diritto di ridurre il prezzo di acquisto o di recedere dal contratto.
8.4 Se, nonostante due tentativi di riparazione, il difetto non viene eliminato, se non siamo disposti o in grado di provvedere alla riparazione, se questa non viene effettuata entro un termine ragionevole o se la riparazione fallisce per altri motivi, potete, a vostra discrezione, recedere dal contratto o richiedere una corrispondente riduzione del prezzo di acquisto (riduzione), a condizione che il difetto non sia irrilevante.
8.5 Per il software di valutazione basato sul web vale quanto segue:
(a) Garantiamo la disponibilità del software di valutazione basato sul web con una media annua del 95%. Non sussistono diritti di garanzia in caso di breve indisponibilità del software. Durante il periodo di utilizzo, presupponiamo che l’accesso al vostro account funzioni correttamente e che quindi il servizio da noi fornito sia stato eseguito, a meno che non ci segnalate o non venga segnalato al produttore alcun malfunzionamento.
(b) Il tasso di raggiungibilità del 95% non tiene conto dei tempi di inattività causati da lavori di manutenzione, riparazione e assistenza annunciati con sufficiente anticipo (almeno 48 ore) o dovuti a problemi tecnici o di altro tipo che esulano dal nostro controllo (ad es. cause di forza maggiore, guasti alle reti e ai servizi dell’host). Di norma, i lavori di manutenzione, riparazione e assistenza vengono eseguiti nei fine settimana tra le 12:00 di sabato e le 12:00 di domenica o di notte in qualsiasi giorno della settimana tra le 23:00 e le 06:00 del mattino successivo. In casi eccezionali, la manutenzione del sistema in funzione può essere effettuata anche in tutti gli altri orari, riducendo al minimo i disagi per l’utilizzo.
(c) Abbiamo il diritto di limitare l’accesso alle prestazioni del software di valutazione nella misura in cui ciò sia necessario per la sicurezza del funzionamento della rete e il mantenimento dell’integrità della rete (in particolare per evitare gravi malfunzionamenti della rete, del software o dei dati memorizzati).
8.6 Un guasto o qualsiasi altro problema tecnico relativo ai sensori di temperatura costituisce un difetto del prodotto solo se il guasto o il problema si verifica entro 6 mesi dalla registrazione del primo valore di temperatura o, in alternativa, entro 7 mesi dalla spedizione. In tal caso, provvederemo a sostituire gratuitamente il sensore e il periodo di inattività sarà compensato da una proroga del periodo di utilizzo.
8.6 In caso di smarrimento o di danneggiamento del sensore di temperatura causato dal cliente, offriamo la possibilità di sostituire il sensore di temperatura al prezzo di una tariffa di servizio pari a 129,00 € per ciascun caso di smarrimento o danneggiamento.
9 RESPONSABILITÀ
9.1 La nostra responsabilità (inclusa la responsabilità dei nostri rappresentanti legali, ausiliari e incaricati dell’adempimento) è limitata al dolo e alla colpa grave.
Ciò non vale:
(a) in caso di lesioni alla vita, al corpo e alla salute
(b) per pretese derivanti dalla violazione di obblighi cardinali, ossia obblighi che derivano dalla natura del contratto e la cui violazione mette a rischio il raggiungimento dello scopo contrattuale
(c) per pretese ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto e
(d) per pretese basate su dolo o raggiro.
9.2 I contenuti della consulenza telefonica, così come informazioni e consigli, vengono selezionati con cura e forniti secondo l’attuale stato delle conoscenze. Tuttavia, i consulenti non si assumono alcuna responsabilità per correttezza, aggiornamento e completezza delle informazioni e dei consigli. I consulenti non si assumono alcuna responsabilità per l’utilizzo delle conoscenze acquisite. Tutte le opinioni e informazioni servono esclusivamente a informare il cliente e non comportano alcun obbligo di responsabilità.
9.3 I contratti conclusi nell’ambito della consulenza per il desiderio di avere un figlio sono contratti di prestazione di servizi, salvo diverso accordo espresso. Oggetto del contratto è quindi l’erogazione delle prestazioni concordate, non il raggiungimento di un determinato risultato. In particolare, i consulenti non devono un determinato risultato economico o sanitario. Dichiarazioni, informazioni, consigli e raccomandazioni preparano la decisione del cliente. In nessun caso possono sostituirla.
9.4 In caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali, rispondiamo solo per il danno tipico e prevedibile del contratto, se causato da semplice negligenza, salvo che si tratti di richieste di risarcimento del cliente derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute.
10.1 Per domande generali sul prodotto, il nostro servizio clienti è raggiungibile tramite una richiesta di assistenza centrale sulla nostra homepage all’indirizzo: Servizio OvulaRing
10.2 In caso di reclamo relativo al prodotto da noi consegnato, La preghiamo di trasmetterci, insieme alla segnalazione del difetto, le seguenti informazioni per verificare la Sua richiesta di adempimento successivo:
Può inviarci un’e-mail a info@ovularing.com oppure contattarci per posta (VivoSensMedical GmbH, Limburgerstr. 74 C, 04229 Lipsia, Germania).
10.3 Qualora, dopo la Sua segnalazione del difetto ai sensi del punto 10.3, Le chiedessimo di inviarci il prodotto contestato, La preghiamo di spedirlo direttamente all’indirizzo aziendale sopra indicato.
Nel trattamento dei dati personali si applicano le disposizioni sulla protezione dei dati di VivoSensMedical GmbH. Queste sono consultabili sul sito web all’indirizzo https://ovularing.com/datenschutz. Con l’accettazione delle presenti Condizioni Generali, l’ordinante acconsente espressamente alla raccolta, al trattamento e all’utilizzo dei dati personali nell’ambito regolato dall’informativa sulla privacy.
12.1 Non siamo né obbligati né disponibili a partecipare a procedure di risoluzione delle controversie davanti a un organismo di conciliazione per i consumatori.
12.2 La Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione extragiudiziale delle controversie online (piattaforma ODR), accessibile su www.ec.europa.eu/consumers/odr. Il nostro indirizzo e-mail risulta dal nostro imprint.
13.1 Lei dispone di un diritto di recesso previsto dalla legge, sul quale La informiamo, secondo il modello legale, come segue:
Recesso
Lei ha il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione.
Il termine di recesso è di quattordici giorni a partire dal giorno in cui Lei o un terzo da Lei designato, diverso dal vettore, acquisisce il possesso dei beni.
Per esercitare il diritto di recesso, è necessario inviare una dichiarazione esplicita (ad esempio una lettera inviata per posta, un fax o un’e-mail) alla nostra azienda, VivoSensMedical GmbH, Limburgerstr. 74 C, 04229 Lipsia, Germania, e-mail: info@ovularing.com, comunicando la propria decisione di recedere dal presente contratto. A tal fine può utilizzare il modulo di recesso allegato, che tuttavia non è obbligatorio.
Per rispettare il termine di recesso è sufficiente inviare la comunicazione dell’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del termine di recesso.
Effetti del recesso
Per questo rimborso utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento da Lei impiegato per la transazione iniziale, salvo che sia stato espressamente concordato diversamente; in nessun caso Le saranno addebitate commissioni per tale rimborso.
Dovete restituirci o consegnarci la merce senza indugio e, in ogni caso, entro e non oltre quattordici giorni dalla data in cui ci avete comunicato il recesso dal presente contratto. Il termine si considera rispettato se la merce viene spedita prima della scadenza del termine di quattordici giorni.
Lei sostiene i costi diretti della restituzione dei beni.
Lei deve rispondere di un’eventuale perdita di valore dei beni solo se tale perdita di valore è dovuta a una manipolazione non necessaria per verificare la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni.
13.2 Informiamo sul modulo tipo di recesso secondo la normativa di legge come segue:
Modulo tipo di recesso
(Se desidera recedere dal contratto, La preghiamo di compilare il seguente modulo e rinviarlo.)
13.3 Il diritto di recesso è escluso per la fornitura di prodotti sigillati – qui gli anelli in plastica, il biosensore e i tamponi alcolici – che, per motivi di tutela della salute o di igiene, non sono idonei alla restituzione se il loro sigillo è stato rimosso dopo la consegna.
13.4 Esclusione del diritto di recesso per i contenuti digitali: per i prodotti in formato digitale (ad es. e-book), il diritto di recesso decade al momento della consegna del contenuto digitale. Con l’acquisto di un e-book o di altri contenuti chiaramente digitali (file audio, video o PDF), l’acquirente accetta che l’adempimento del contratto abbia inizio prima della scadenza del termine di recesso e che, con la consegna del contenuto digitale, il diritto di recesso per tali prodotti cessi.
13.5 Nell’ambito di promozioni speciali a tempo limitato, può essere concesso un termine di restituzione dei prodotti più lungo (ad es. “Tryout” o “Fase di prova OvulaRing”). Tali opzioni di restituzione sono indipendenti dai diritti di recesso sopra menzionati e sono soggette alle seguenti condizioni: L’opzione di restituzione estesa deve essere acquistata al momento dell’ordine (come prodotto separato o in bundle con un pacchetto iniziale). Il periodo di utilizzo inizia con il primo punto di misurazione della temperatura registrato, ma al più tardi 1 mese dopo la spedizione. L’utilizzo dell’opzione di restituzione deve essere comunicato via e-mail al servizio clienti OuvlaRing. I componenti del prodotto non utilizzati devono essere rispediti nella confezione originale sigillata. I costi di spedizione per la restituzione sono a carico dell’acquirente. Il prezzo di acquisto verrà rimborsato proporzionalmente; l’importo massimo rimborsabile corrisponde al prezzo per il periodo di utilizzo prenotato, al netto di 199 euro per i costi del sensore. Anche altri componenti utilizzati o non riutilizzabili saranno detratti dall’importo del rimborso (ad es. anelli utilizzati o aperti).
Se utilizza OvulaRing e, durante il periodo di utilizzo, OvulaRing non rileva l’ovulazione in un ciclo bifasico, le verrà rimborsato l’importo pagato.
Per poter usufruire della garanzia “soddisfatti o rimborsati”, è necessario che siano soddisfatte le seguenti condizioni:
Se queste condizioni sono soddisfatte, per poter usufruire del diritto alla garanzia di rimborso è necessario seguire la seguente procedura. Inviateci un’e-mail con oggetto “Garanzia di rimborso” all’indirizzo info@ovularing.com entro e non oltre 4 settimane dalla fine del periodo di utilizzo. Indicate il motivo per cui desiderate usufruire della garanzia di rimborso e comunicateci le vostre coordinate bancarie o il vostro conto PayPal. Esamineremo il suo caso entro 5 giorni lavorativi e la ricontatteremo in caso di domande. Se le condizioni sono soddisfatte, le trasferiremo il denaro entro 10 giorni lavorativi.
15.1 Se un appuntamento per l’erogazione del servizio da parte di un consulente non può essere rispettato per forza maggiore, malattia, incidente o altre circostanze non imputabili al consulente, il consulente è autorizzato a recuperare il servizio a una nuova data da concordare. Ciò avviene con esclusione di qualsiasi obbligo di risarcimento. Se tra le parti non è possibile concordare un nuovo appuntamento entro un termine ragionevole, il cliente può recedere dalla consulenza senza sostenere costi.
15.2 Gli appuntamenti non rispettati dal cliente senza disdetta sono considerati effettuati. La disdetta gratuita degli appuntamenti di consulenza telefonica è possibile nei giorni lavorativi fino a 24 ore prima dell’appuntamento; in caso contrario il compenso è dovuto per intero. Concordando un appuntamento, il cliente accetta questa regola.
Il cliente acconsente che VivoSensMedical GmbH utilizzi i suoi dati di contatto per assistenza e pubblicità esclusivamente per propri scopi. Ciò significa che all’ordinante possono essere inviati aggiornamenti e/o informazioni attuali sui prodotti. L’invio di materiale informativo può essere revocato in qualsiasi momento via email a info@ovularing.com o per posta a VivoSensMedical GmbH, Limburgerstr. 74 C, 04229 Lipsia, Germania.
17.1 VivoSensMedical GmbH si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le Condizioni Generali senza indicarne i motivi. Le Condizioni Generali modificate saranno inviate a tutti i clienti all’indirizzo email registrato almeno due settimane prima della loro entrata in vigore. Se un cliente non si oppone entro due settimane dalla ricezione dell’email, le Condizioni Generali modificate si considerano accettate. VivoSensMedical GmbH indicherà esplicitamente nell’email il termine sopra menzionato.
17.2 Se un cliente si oppone alle modifiche apportate alle CGC, l’account esistente presso VivoSensMedical GmbH verrà chiuso. Tuttavia, una nuova registrazione è possibile in qualsiasi momento.
17.3 Per gli accessi già registrati fino al momento della modifica continua ad applicarsi la precedente versione delle CGC.
Qualora una disposizione delle presenti Condizioni Generali sia invalida, le restanti disposizioni rimangono invariate. La disposizione invalida si considera sostituita da una disposizione che si avvicina il più possibile, in modo giuridicamente efficace, al senso e allo scopo economico della disposizione invalida. Lo stesso vale per eventuali lacune regolamentari.
Versione/Data delle Condizioni generali di contratto: 4 maggio 2026
Join our newsletter and get your 10% discount for your starter package. Enter your email to continue.